Traductora jurada i correctora


Elisa Vílchez

(+33) 629223015 · elisa@elisavilchez.com

Traductora i intèrpret jurada professional acreditada pel Ministeri d'Afers Exteriors, UE i Cooperació (MAEC). Tinc més de 14 anys d'experiència en la traducció de l'anglès i el francès a les meves dues llengües maternes, el castellà i el català.

Gràcies a una àmplia experiència en textos legals, econòmics, de màrqueting i mèdics, ofereixo un servei garantit, puntual, d'alta qualitat i amb la màxima precisió.

He nascut i crescut a Barcelona, on vaig obtenir el Grau en Traducció i Interpretació (especialització en traducció juridicoeconòmica) per la Universitat Pompeu Fabra el 2006. El 2008 també vaig obtenir un Màster en Traducció Medicosanitària per la Universitat Jaume I.

Elisa Vílchez - Traductora jurada i correctora

Els meus serveis

Per obtenir més informació o per sol·licitar un pressupost gratuït, poseu-vos en contacte amb mi o envieu els vostres documents a elisa@elisavilchez.com.

Traduccions jurades

Necessiteu una traducció jurada (anglès-castellà) per estudiar a l'estranger, sol·licitar un visat traslladar la seva empresa a l'estranger? Podeu triar una de les meves oficines a París o Barcelona per venir a recollir les vostres traduccions o demaneu que us l'enviem a casa vostra per correu postal. Teniu una urgència? Demaneu una traducció jurada digitalitzada amb signatura electrònica.

Serveis de traducció

Sol·liciteu un pressupost per a qualsevol servei de traducció que necessiteu en anglès, francès, català o castellà. Us garantim un tractament estrictament confidencial.

Serveis de revisió

Necessiteu ajuda amb uns documents altament visibles? Assegureu-vos que missatge que voleu donar s'hagi adaptat a la perfecció a la vostra audiència amb un bon servei de revisió.

Serveis d'edició

Un text ben escrit té un atractiu que no podem subestimar. Un bon servei d'edició lingüística i d'estil dels vostres textos pot marcar la diferència.

FAQs

Què ha d'incloure una traducció jurada?

+

He de presentar obligatòriament l'original per a la traducció?

+

Al consolat em demanen una compulsa del meu original (o de la traducció jurada). Puc sol·licitar una traducció jurada compulsada?

+

Quin és el termini d'entrega habitual d'una traducció jurada?

+

En què influeix el preu d'una traducció jurada en comparació amb una traducció simple?

+

Hi ha un altre organisme que em demana el mateix document, amb la corresponent traducció jurada. Puc fotocopiar la traducció jurada?

+

Quins avantatges té una traducció jurada amb signatura digital en comparació amb la versió en paper

+

Què és una traducció jurada?

+

Quina diferència hi ha entre una traducció jurada i una traducció jurídica?

+

Quina és la funció del traductor jurat?

+

Què passa si no podem identificar part del contingut que apareix a l'original?

+

Opinions